nemuchan.com

  • Français
  • Japonais
  • Anglais
ACCUEIL > JAPONAIS > PEEPING LIFE

- PEEPING LIFE -

ラーちゃんの場合ばあい

"Peeping Life" est collaboré avec Momoya(Une entreprise alimentaire en Japon), et ils ferent les caracteurs anthropomorphise de leur products. C'est l'histoire de Shiromeshi-san (Monsieur riz blanc), maintenant il a cherché une copine(Garnir de riz). En cette episode, Shiromeshi-san invité RAYU-Chan(L'huile de chili) au restaurant chic et essayé de montre son bon part...

Dans le restaurant chic
Monsieur riz blanc 白飯しろめしさん あー・・・、 pas si mal, pas si bon まあまあ おいしかったね。ん〜・・。
Mademoiselle d'huile de chiliラーちゃん ん〜、うん、そうなんだ。
やっぱり もうちょっと 繊細せんさいほうが・・・わたしは・・・きかな〜
白飯さん あ〜そう?・・繊細せんさい
ラー油ちゃん うん、なんか✴︎1 結構けっこう・・・
白飯さん ・・前菜ぜんさい
ラー油ちゃん 結構けっこう Ça veut dire 'à peu prés'. Il est venu de mot 'ZAKURI(Un adverbe, le mot onomatopée quand on coupe un morceau(per example, un chou) en deux avec un seul coup de couteau)'. Et 'ZAKURI' tourne son form à 'ZAKKURI'. ざっくり っていうか、シンプルな味付あじつけがおおかっ・・
白飯さん 全体的ぜんたいてきに・・かな?
ラー油ちゃん ・・たかな〜?って・・・。う、うん。あー、でも・・・
白飯さん あ〜 でも それね、おれ づいてた。 あ〜、これ Ça veut dire 'beaucoup / grandement'. Synonyme : 結構(けっこう) / すごい だいぶ シンプル だな〜っておもって・・
ラー油ちゃん あ・・・
白飯さん ん〜、シンプルも Ça veut dire "overshot / trop". ぎる となー、みたいな✴︎2・・。 おもってた・・ちょっと危険きけんだなって おもったから・・・
ラー油ちゃん あ〜、あ、そう、 Ça veut dire : Vrai(En Kanji, "本当") La vrai prononce est 'HONTOU', mais souvent on manque le mot 'U' a la fin. ほんと そうだよね、ちょっと、まあ・・・。
白飯さん こら!っつって✴︎3ね、シェフにっとくよ。
ラー油ちゃん あー、うん、ほんとは、ちょっと "Ajillo", Name of spanish cuisine. アヒージョ すこしちょっと、風味ふうみが・・・、
白飯さん 風味ふうみ・・風味ふうみ・・?
ラー油ちゃん わたし としては ちょっとよわかったかなーっておもうし・・
白飯さん え、なに なに なに?ん?ん?
ラー油ちゃん アヒージョどうだった?
白飯さん おー、おれまだてないその映画えいが
ラー油ちゃん え、いや、
白飯さん あれでしょ? なんか、恋愛れんあい thing, stuff やつ
ラー油ちゃん いや いや、あ、いや、
白飯さん あれ?
ラー油ちゃん 映画えいがじゃなくて、料理りょうり料理りょうり・・・
白飯さん 映画えいがじゃないほう
ラー油ちゃん あの、料理りょうりの、、
白飯さん あー、料理りょうりほうの!
ラー油ちゃん 二品目にひんめくらいにてきたでしょ・・・そうそう
白飯さん あー、料理りょうりほうの・・。あー そうか そうか そうか・・・料理りょうりほうの・・。
ラー油ちゃん そうそう・・・、映画えいがほうもアヒージョあるんだ。
白飯さん アィージョね、アィージョね。
ラー油ちゃん どうだった?
白飯さん あれ美味おいしかったね〜
ラー油ちゃん え?!・・あ、まあね、美味おいしかったとえば美味おいしかったけど、もうちょっとなんか・・かな〜
白飯さん In this case he omit "JANAI YONE".
Whole phase should be "SOKO MADE JA NAI YONE." Means "It's not that much/good."
そこまでだよね
。あれね。
ラー油ちゃん ん〜、あと、なんかね、 "Bagna càuda", name of italian cuisine. バーニャカウダー も、ちょっとソースのあじがちょっと。。。まあ、、
白飯さん メインディッシュのね?
ラー油ちゃん う〜ん・・・・・。っえ? いや、メインじゃなくてあの・・・野菜やさいの・・・
白飯さん メインじゃなくて。あの、野菜やさいのね、あの。。。
白飯さん あー、あの、野菜やさいの、あのね。
ラー油ちゃん バーニャカウダー、べたよね?
白飯さん ああ、あの、マヨネーズみたいなやつ。
ラー油ちゃん マヨネーズ・・・
白飯さん あ、あ、、
ラー油ちゃん マヨネーズじゃないけど・・うん。
白飯さん じゃないんだよあれ、そう・・・、
ラー油ちゃん あれはね、アンチョビと・・・
白飯さん なんかね、ぱちっとべてね。
ラー油ちゃん そう・・・まぁ、ぱちっ・・うーん・・
白飯さん あれ上品じょうひんだったなーとおもうけどね〜
ラー油ちゃん あ、そう?
白飯さん べてる姿すがたとかね、すごい、あ、いつもなんか、ね、取引先とりひきさき受付うけつけでね、ってたけど、まさかのまえでね、スティック人参にんじんをね、 こう、パチッてべるとは・・・、れるとはおもってなかったから・・・。 おれはすごいそれでいがまわってるのかな・・・。
ラー油ちゃん ・・・・・・。

・・・や、もう、今日きょう大丈夫だいじょうぶ
白飯さん ・・・なんで なんで なんで?
ラー油ちゃん や、なんか、ちょっと無理むりしてるかんじがしたから、もう大丈夫だいじょうぶ
白飯さん 無理むりしてる?
ラー油ちゃん う〜ん、白飯しろめしさんがちょっとなんか、
白飯さん な・・・え・・?
ラー油ちゃん ちょっと頑張がんばちゃってる✴︎4かな〜っておもって。
白飯さん ガンバ・・・人間にんげん頑張がんばるさ。
ラー油ちゃん やー、まあ、そういう頑張がんばりじゃなくってさ。
白飯さん あ、こういう It's "TOKORO(place)". Sometimes we omit end of word "RO". とこ 本当ほんとうないんじゃないのみたいなこと?
ちょっとちょっとちょっと・・・
ラー油ちゃん そう、そうそうそう・・・
白飯さん 大丈夫だいじょうぶ大丈夫だいじょうぶ、あの・・・
ラー油ちゃん ちょっとね、なんかね、や、や・・・
白飯さん 大丈夫だいじょうぶ 大丈夫だいじょうぶつきつきは、、、週三しゅうさん豆腐とうふとかにしたら大丈夫だいじょうぶ全然ぜんぜん・・・
ラー油ちゃん いや・・・
白飯さん 週三しゅうさんとう・・・
ラー油ちゃん extremely, very めちゃめちゃ 食費切しょくひきめなきゃれないってこと?
白飯さん ちが・・、豆腐好とうふすき・・、豆腐好とうふすきだな〜・・・・
ラー油ちゃん いや・・
白飯さん ちがうよ、本当ほんとうね、ちがうよ?全然無理ぜんぜんむりしてないよ?日頃来ひごろくるよ?
ラー油ちゃん いや そんな、豆腐とうふべさせるわけにはいかないから。大丈夫だいじょうぶ、あのー、
白飯さん だい・・うん。
ラー油ちゃん なんかね、もう、白飯しろめしさんはね、ちょっと、おとうとみたいなんだよね?ちょっと・・・
白飯さん え、なに なに?
ラー油ちゃん おとうとみたい、おとこじゃなくて。
白飯さん オトウト?お豆腐とうふ?お豆腐とうふ豆腐とうふ?お豆腐とうふ
ラー油ちゃん 豆腐とうふ・・・じゃなくて、
白飯さん オトウト?
ラー油ちゃん おとうとみたいだから、もう、そういう雰囲気ふんいきじゃないし、たのかた全部指ぜんぶゆびさしてたもんね。わなかったよね、こう、こえして発音はつおん・・・
白飯さん った った。。
ラー油ちゃん これとこれとこれ。。。って
白飯さん ~~~(mumbling)~~~~ってったもん
ラー油ちゃん だからなんか、へん・・・
白飯さん ・・・ってないか。
ラー油ちゃん だから・・だから、もう、 Means : In the begening. しょっぱなから あのワインてきたんだよね。なんかおかしいなとおもったんだけど。
白飯さん ダメなの?あのワイン。
ラー油ちゃん う、うん・・。いや・・・
白飯さん なんのワイン?あれ・・
ラー油ちゃん うん・・・一杯目いっぱいめであれはないとおもう。
白飯さん なにあれ?なにあれ?
ラー油ちゃん もうすごいフルボディのでてきたでしょ?一杯目いっぱいめで・・
白飯さん フル、フルボディ?
ラー油ちゃん ・・・びっくりしちゃった。
白飯さん ・・・フルボ・・?フルボディ?
ラー油ちゃん 白飯しろめしさん・・・、本当ほんとうは・・・
白飯さん あ、し・・え?
ラー油ちゃん らないんでしょ?うそいやだよ。・・・本当ほんとうらないんでしょ?
白飯さん な、なにを?
ラー油ちゃん ワインのこと。
白飯さん ・・・・・・・・
・・・・・・・・

・・・ That direction, that way そっち 演技えんぎしたのが Noticed バレ ちゃったかな〜?
ラー油ちゃん あ、演技えんぎだったの?
白飯さん そう、そしたらなんかぎゃくに、あ、かわいいかな〜っておもってもらえるかな〜っていうのがあったけど・・・

・・・おれもまだまだけんな。
ラー油ちゃん ・・・・・・・・・・・

・・・・・かわいいね。

・・・かえろう?
自宅じたくにて
白飯さん あ〜 Break word of "UMAI(delicious)".
Synonem is "OISHII."
うんめ〜
、なんだろ〜・・・。 からい、からいっていいね。 やっぱね。 からい、からい、つーね、 ・・・っていうほどこの、からくないっていうか・・・。 このなんか、、、どっち?みたいな、この女心おんなごころ、みたいな・・・。これくわあ〜・・・
✴1︎ NANKA
1) Something

KORE NANKA HEN JANAI?

Don't you think it's something strange?
2) About a subjects that you heard from somebody, or when you want to say "Looks like..."

NANKA ASHITA NOMIKAI GA ARUTTE KIITANDAKEDO...

I heard we will drink tomorrow, but...

NANKA AME GA FURISOU.

Seems like it'll start rainning.
3) The things that you want to discribe, but you don't know what/why it is.

NANKA KORE CHOU TANOSHII!

(I don't know what but) It's so fun!

NANKA KYOU CHOUSHI WARUI NAA...

(I don't know why but) I have bad condition today...
4) When you want to say something special or want to get attention, sometimes people start talking by "nanka".

NANKANE, WATASHI OMOUNDAKEDO...

Listen up, actuall I am thinking...

NANKA KINOU OTOUTO GA IEDE SHITE NE...

By the way, My brother run from house yesterday...

NANKA ANOHITO KOWAI YO...

Ugggh,, I'm scared that guy...

AREE? NANKA, KAMIGATA KAETA?

Hum? Hey, did you change your hair?
6) Just put on begening(or middle) of sentence to start talking, or connect to sentences. In this case, it doesn't mean anything. Maybe it close to "well..."

DENWA DEKINAKUTE GOMEN, NANKA ISOGASHIKUTE...

I'm sorry I couldn't call you, ..well, I was quite busy lately...

NANKA... KINOU NOMISUGITA...

Well... I drunk too much yesterday...
Back to conversation
✴2 ...MITAINA

Synonym : ...って感じ(TTE KANJI)

1) To discribe a things, conversation, feeling or way of thinking.

SHIRANAI HITO NI HANASHI KAKERARETE, "E, ANATA DARE?", MITAINA.

A stranger spork to me , and then I was like, "Huh, who is it?"

HONTO SAIAKU NANDAKEDO, MITAINA.

It's like, really, really terrible.
2) When you want to say something that hard to say.

GOMEN, MOU ZENBU TABECHATTA.. MITAINA...

Sorry, I, I... ate ...evetything...

ANO, WARUINDAKEDO, ASHITA SHIFUTO KAWATTE KURENAI? MITAINA...

Uh, I feel sorry but, can you replace my work tomorrow?
3) Something like that

KORE GA GEIJYUTU DA! MITAINA...

"This is the arts!" or something like that..
Back to conversation
✴2 ...TSUTTE

Synonym : ...って(...TTE) / ...って言う(...TTE IU)

1) Came from a word "・・と言う(... TO IU)" means "one's say(said) ..."

MOU SORE MITA TTSUTTA JAN!

I said that I already saw it!

"ARIGATOU!" TTSUTTE YOROKONDETA YO.

She was content and said "Thank you!"

NANTSUTTE!(NANCHATTE!)

I'm kidding!(It's rather means, "I was just tried to said that!)
Back to conversation
✴2 ..CHATTERU

This is conjugation of "...SHICHAU". This is a broken word of "SHITE SIMAU", means "end up ... ing" or "can't help ...ing"

1) Just try something with courage.

YACCHAINA YO!

Just let you try!

GAMAN SHINAIDE ICCHATTE!

Let you dare say with no hesitate!
2) It's more than like an accident, a coincidence or things just happened.

KYOU WA TABECHAU!

I will eat today!(I know I don't have to eat too much, but I will eat anyway!)

MICHI MACHIGAE CHATTA...

I've mistaken the road (but I didn't want to)...

GOMENNASAI, KORE KOWASHICHATTA...

I am sorry, I broke it(but not on my purpuse)...

DOUSHIYOU, DENSHA NAKUNACCHATTA...

I lost a train(I didn't notice that)... What should I do...

Uggg... MATA YACCHATTA...

Uggggh. I did it again(I've never want to do that)...

MICHA IKENAI MONO MICHATTA...

I saw something that I was not supporse to see...
3) To fninish something

KORA! SHUKUDAI YACCHAI NASAI!

Hey! Just done your homework!

IMANO UCHI NI KYUUKEI SHICHATTE.

Take a rest now(before it will be too late)

SOKO KATAZUKETAI KARA NOKORI TABECHATTE YO.

Finish this plate, I want to clean up there.
Back to conversation