- SLANG -
<< Visage sans maquillage J'ai faim >>
Vomir
-
ありゃりゃまたえらい酔っ払ってるね
Oh la la,
il est complétement ivre.ちゃんぽんするからよ
Parcequ'il a bu des boissons divers. -
ねえ
ひとりで帰れる?
Eh, peux-tu rentrer tout seul??無理だろ
タクるか
Je ne pense pas.
On prend un taxi. -
あ、下北まで
お願いします
À Shimo-Kita
s'il vous plaît.おいおい頼むから
ゲロんなよ~・・
Oh oh, ne vomis pas
s'il te plaît..
Explication
- えらい
-
Il y a plusieurs significations selon les circonstances(1): grand 2): éminent).
Mais dans ce cas là, le significations est "すごい(trop... / énorme...)"- C'est un énorme vacarme.
- えらい騒ぎだ。- J'ai eu des temps difficiles.
- えらい目にあった。- Elle est trop belle.
- えらい美人だな~。
- ちゃんぽん
-
Ça veut dire "Mélanger les boissons".
Par exemple, boire des bières et des cocktails ensemble.
- タクる
-
Ça veut dire "Prendre un taxi"
- ゲロ
-
Ça veut dire "vomir / dégobiller"
En général, il vaut mieux utiliser "吐く(はく) / 吐いた(はいた)".- Oh! cet homme vomit!
- うわ、こいつゲロった!- fais attention, il y a du vomit à terre.
- そこにゲロあるから気をつけてね。