nemuchan.com

  • Francais
  • Japanese
  • English
HOME > JAPANESE > SLANG

- SLANG -

Puke up

  • ありゃりゃまたえらい酔っ払ってるね
    Oh my, he drank too much.

    ちゃんぽんするからよ
    Cause he mixed various drinks.

  • ねえ
    ひとりで帰れる?
    Hey, can you get back by yourself??

    無理だろ
    タクる
    I don't think so.
    Take a taxi.

  • あ、下北まで
    お願いします
    To Shimo-Kita please.

    おいおい頼むから
    ゲロんなよ~・・
    Ohoh, please don't puke up...

Explanation

えらい
  • light
  • normal

There are some meanings(1:great / 2:distinguished)
But in this case, it is synonym of "すごい(very ... / too ... / so...)".

- It's a very big disturbance.
- えらい騒ぎだ。

- I had a very hard time.
- えらい目にあった。

- She is so beautiful.
- えらい美人だな~。

ちゃんぽん
  • light
  • normal

Means "Mix one's drink(=alcohol)".

タクる
  • normal

Means "Take a taxi".

ゲロ
  • bad

Means "Throw up / Puke up".
Usually, it is better to say "吐く(はく) / 吐いた(はいた)".

- Oh this guy puked up!
- うわ、こいつゲロった!

- Be careful, there is a vomit there.
- そこにゲロあるから気をつけてね。